1. DEFINITIONEN
Im Rahmen dieser ANB haben die folgenden Begriffe die im Folgenden wiedergegebenen Bedeutungen:
„Adresse“ bezeichnet die Daten einer Person, wozu gehören: Anrede, Vorname, Nachname, Straße, Hausnummer, Postleitzahl, Ort und Land;
„Kundendaten“ bezeichnet die Daten einer Person, erweitert um Telefonnummer, Faxnummer, E-Mail Adresse und Webseite.
„Daten“ bezeichnet alle begleitenden, urheberrechtlich geschützten und von Ihnen bereitgestellten Dokumente, die für die Nutzung der Dienstleistung, einschließlich der online oder in anderer Weise zugänglich gemachten Dokumente.
„Klausel“ bezeichnet eine Klausel dieser Vereinbarung;
2. ENTGELT UND SERVICE
Vorbehaltlich einer Änderung der Bedingungen wird die Dienstleistung durch SEACN nach den jeweilig aktuellsten Preislisten erbracht.
SEACN ist berechtigt, die Entgelte und Zahlungsbedingungen für die Dienstleistung von Zeit zu Zeit zu ändern, einschließlich aber nicht beschränkt auf die Einführung zusätzlicher Entgelte oder anderer Entgelte, die Dritte von SEACN oder seinen verbundenen Unternehmen für die Dienstleistung beanspruchen.
SEACN wird Sie über Änderungen der Entgelte oder Zahlungsbedingungen über die Webseite http://www.seacn.de in Kenntnis setzen.
Soweit nichts anderes vereinbart wurde, werden alle Entgelte in Euro angegeben. Alle ausstehenden Forderungen werden mit Beendigung dieser Vereinbarung, gleich aus welchem Grund, sofort fällig und – soweit dies auf Sie zutrifft – über ihre Kreditkarte oder jede andere vereinbarte Einziehungsmethode eingezogen.
3. VERTRAULICHKEIT
Im Rahmen dieser Vereinbarung sind „Vertrauliche Informationen“ sämtliche urheberrechtlich geschützten Daten sowie alle sonstigen Informationen, die von einer der Vertragsparteien gegenüber der anderen (sei es direkt oder indirekt in irgendeiner Form) offen gelegt werden und die entweder als „vertraulich“ gekennzeichnet werden oder aufgrund ihres Inhalts als vertraulich anzusehen sind. Abweichend hiervon gehören zu den vertraulichen Informationen nicht solche Informationen, die (anders als durch Pflichtverletzenden Gebrauch oder Pflichtverletzende Offenbarung durch eine der Parteien) der allgemeinen Öffentlichkeit bekannt sind, die der jeweils anderen Partei, gegenüber der sie offenbart wurden, bereits vor der Offenbarung bekannt war oder die unabhängig und ohne Verwendung der vertraulichen Informationen von der empfangenden Vertragspartei entwickelt wurden.
Keine der Vertragsparteien wird die vertraulichen Informationen der jeweils anderen Vertragspartei ohne vorherige schriftliche Zustimmung der anderen Partei nutzen oder offen legen, es sei denn, dies geschieht zur Erfüllung der Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung oder wenn dies aufgrund von Gesetz, einer sonstigen Vorschrift oder einer gerichtlichen Anweisung erforderlich ist. Die so zur Offenlegung vertraulicher Informationen verpflichtete Vertragspartei setzt die jeweils andere Vertragspartei hierüber so früh wie möglich vor der Offenlegung dieser Informationen in Kenntnis. Bei Beendigung dieser Vereinbarung werden die Parteien (unbeschadet der sonstigen Bestimmungen) sämtliche vertraulichen Informationen sofort zurückgeben oder vernichten und, auf entsprechende Nachfrage, dies schriftlich bestätigen.
4. NUTZUNGSRECHT DES FIRMENNAMENS
Sofern Sie mit SEACN nichts schriftliches vereinbart haben, besteht kein Nutzungsrecht zur Nutzung unserer Firmen- und Unternehmensbezeichnung, Marke, Servicemarke, Logos, Domain-Namen und sonstigen unterscheidungskräftigen Kennzeichen (gleichgültig ob registriert oder nicht) in Präsentationen, Marketingmaterialien, Kundenlisten und Finanzberichten.
5. DATENSCHUTZ UND VERSCHWIEGENHEITSERKLÄRUNG
Die Mitarbeiter von SEACN haben eine gesonderte Verschwiegenheitserklärung unterzeichnet, der die Datenschutzrichtlinien regelt. Die Datenschutzrichtlinien der SEACN regeln den internen Umgang mit Daten und Informationen, die im Rahmen des täglichen Geschäftsablaufs erlangt und verarbeitet werden, deren interne Klassifizierung sowie deren Schutz durch Besucherregelungen für die Geschäftsräume. Die Verschwiegenheitspflicht beschränkt sich nicht auf die Dauer des Beschäftigungsverhältnisses, sondern gilt auch nach dessen Beendigung uneingeschränkt weiter.
6. HAFTUNGSFREISTELLUNG
Sie verpflichten sich, SEACN, seine Erfüllungsgehilfen, seine Vertreter, verbundene Unternehmen, seine Geschäftsführer, seine leitenden Angestellten, seine Angestellten und seine Gesellschafter für jeden Verlust, für jede Haftung und/oder für sämtliche Kosten zu entschädigen, die dadurch entstehen, dass (a) Sie anwendbare Gesetze, Normen oder sonstige Regelungen im Zusammenhang mit der Nutzung der Dienstleistung verletzen; (b) irgendein Dritter, dem Sie die Abwicklung der Dienstleistung gewähren, Bestimmungen dieses Agreements verletzt.
7. DIENSTLEISTUNG UND DIENSTLEISTUNGSVERBESSERUNG
SEACN ist berechtigt, jederzeit und ohne Ankündigung die Dienstleistung zu verbessern und/oder zu verändern, vorausgesetzt, dass Ihnen diese Verbesserungen und/oder Veränderungen zumutbar sind. Weitere Abmachungen, Gewährleistungen oder andere Bedingungen einschließlich irgendwelcher stillschweigender Bedingungen in Bezug auf eine zufrieden stellende Qualität und Tauglichkeit für bestimmte Zwecke oder Übereinstimmungen mit bestimmten Beschreibungen gelten nicht für die Dienstleistung es sei denn, diese Vereinbarung bestimmt ausdrücklich etwas Abweichendes.
8. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
SEACN ist ohne Einschränkung haftbar, unabhängig vom Grund für die Haftung, sei es Vertragsbruch, Unmöglichkeit der Leistung, Leistungsstörung, Delikt oder andere Rechtsgründe, im Fall von grober Fahrlässigkeit oder Vorsatz durch SEACN., durch SEACNs gesetzliche Vertreter oder leitende Angestellte, für arglistig verschwiegene Fehler, in Fällen, in denen SEACN eine Beschaffenheitsgarantie übernommen hat und im Fall der Verletzungen von Leben, Körper oder Gesundheit.
Sind Sie Verbraucher, ist SEACN ferner ohne Einschränkung haftbar in den Fällen in denen ein sonstiger einfacher Erfüllungsgehilfe von SEACN grob fahrlässig oder vorsätzlich handelt.
Sind Sie Unternehmer, so haftet SEACN für seine einfachen Erfüllungsgehilfen, sofern diese vorsätzlich handeln, und, sofern diese eine wesentliche Vertragspflicht (Kardinalpflicht) grob fahrlässig verletzen. In solchen Fällen ist die Haftung begrenzt auf die typischen und zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses vorhersehbaren Schäden.
In Fällen von (leichter) Fahrlässigkeit haftet SEACN nur für den Fall des Bruchs wesentlicher Vertragspflichten (Kardinalpflicht). Auch in diesen Fällen ist die Haftung begrenzt auf die typischen und zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses vorhersehbaren Schäden.
In allen anderen Fällen wird SEACNs Haftung ausdrücklich ausgeschlossen.
9. LAUFZEIT UND BEENDIGUNG
Dieses Agreement tritt am Tag Ihrer einleitend beschriebenen Annahme dieser Geschäftsbedingungen in Kraft und bleibt solange in Kraft, bis eine der Parteien den Vertrag aus beliebigem Grund und zu jedem beliebigen Zeitpunkt mit einer Frist von 7 Tagen kündigt. Das Recht beider Parteien zur Kündigung der Vereinbarung aus wichtigem Grund ohne Einhaltung einer Kündigungsfrist bleibt unberührt.
Nach jeder Kündigung dieses Vertrages:
- wird SEACN die Dienstleistung einstellen
- haben Sie keinen Anspruch auf die Rückerstattung irgendeines Nutzungs- oder sonstigen Entgeltes; und
- werden (a) sämtliche offenen Forderungen für bis zum Datum des Wirksamwerdens der Kündigung geleisteten Dienstleistungen, und (b) sonstige nicht bezahlte Zahlungsverpflichtungen, die innerhalb dieser Vereinbarung fällig werden, sofort und insgesamt fällig; und
- werden sämtliche bisherigen Reports und Daten nicht weiter zur Verfügung gestellt, es sei denn, Sie und SEACN schließen einen schriftlichen Vertrag über den Austausch und die Übertragung dieser Daten.
10. WIEDERRUFSRECHT
Da dieser Vertrag im Wege des Fernabsatzes geschlossen wird, steht Ihnen ferner ein Widerrufsrecht zu nach Maßgabe der folgenden.
Widerrufsbelehrung
Widerrufsrecht
Sie können Ihre Vertragserklärung innerhalb von zwei Wochen ohne Angabe von Gründen in Textform (z. B. Brief, Fax, E-Mail) widerrufen. Die Frist beginnt frühestens mit Erhalt dieser Belehrung. Zur Wahrung der Widerrufsfrist genügt die rechtzeitige Absendung des Widerrufs oder der überlassenen Gegenstände. Der Widerruf ist zu richten an: an SEA-CN Co., Ltd. 1/48 Lanna Villa, Super Highway, Chiang Mai 50100, Thailand.
Widerrufsfolgen
Im Fall eines wirksamen Widerrufs sind die beiderseits empfangenen Leistungen zurückzugewähren und ggf. gezogene Nutzungen (z. B. Zinsen) herauszugeben. Können Sie uns die empfangene Leistung ganz oder teilweise nicht oder nur in verschlechtertem Zustand zurückgeben, müssen Sie uns insoweit ggf. Wertersatz leisten. Bei der Überlassung von Sachen gilt dies nicht, wenn die Verschlechterung der Sache ausschließlich auf deren Prüfung – wie Sie Ihnen etwa im Ladengeschäft möglich gewesen wäre – zurückzuführen ist. Im Übrigen können Sie die Wertersatzpflicht vermeiden, indem Sie Sache nicht wie ein Eigentümer in Gebrauch nehmen und alles unterlassen, was deren Wert beeinträchtigt. Paketversandfähige Sachen sind zurückzusenden. Sie haben die Kosten der Rücksendung zu tragen, wenn die gelieferte Ware der bestellten entspricht und wenn der Preis der zurückzusendenden Sache einen Betrag von 40 Euro nicht übersteigt oder wenn Sie bei einem höheren Preis der Sache zum Zeitpunkt des Widerrufs noch nicht die Gegenleistung oder eine vertraglich vereinbarte Teilzahlung erbracht haben. Anderenfalls ist die Rücksendung für Sie kostenfrei. Nicht paketversandfähige Sachen werden bei Ihnen abgeholt. Verpflichtungen zur Erstattung von Zahlungen müssen Sie innerhalb von 30 Tagen nach Absendung Ihrer Widerrufserklärung erfüllen.
Besondere Hinweise
Ihr Widerrufsrecht erlischt vorzeitig, wenn wir mit der Ausführung der Dienstleistung mit Ihrer ausdrücklichen Zustimmung vor Ende der Widerrufsfrist begonnen haben oder Sie diese selbst veranlasst haben.
11. Allgemeine Geschäftsbedingungen
Für Auftraggeber aus der Bundesrepublik Deutschland, der Schweiz und Österreich gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen die auf dieser Webseite stehen.